LE PETIT JOURNAL DE MELI-MELO

L' intérêt : Faire vivre le site par la communication des compte-rendus de la dernière répétition, de rappels historiques,

des événements à venir....Ne pas hésiter à intervenir via le formulaire de contact

  • Article du 24/05/2022

    Bonjour à tous

    Concert Port en Bessin

    Meli melo concert du 11 juin 2022 snsmformat a4 1

     

     

     

     

     

     

     

     

    Programme : -La tendresse -Hallelujah -De la main gauche -Vecchie letrose -You can't -Bella ciao -Carmina -Non rien a changé -La troupe (rappel) -La mer (commun)

    REPETITION

    5 ténors, 6 Basses, 25 Altos, 15 Sopranos avec des "loges" désertes. En effet le premier rang était très clairesemé, la mousse et les herbes folles commencant à se développer. Où étaient passées les Annie, Laurence, Bernadette, Sophie et consoeurs ? Toujours est-il que le pupitre était moins fringant qu'à l'habitude et les Altos en nombre en profitèrent pour prendre le dessus (on sait que la nature a horreur du vide)

    - La mer : Encore quelques cafouillages chez les Hommes sur la dernière page.

    - Bella Ciao : Reste la dernière page à déchiffrer. Attention les Basses à partir de la mesure 44

    - Vangelis 1492 : Vu jusqu'à la mesure 34

    - Go down Moses : Discussion sur la prononciation de "Moses"  entre "Mo zeu sss" et Mo ziss (plus proche du i) également "people" pipol ou pipo (validé pour pipol)

    Article du 28/01/2020

    Nouveau chant à l'étude (petite coquille sur la partition) LIRE : Tell old et non Tell ole

    Chant «responsorial»: Le soliste chante en alternance avec le chœur (par moments, le chœur répète même chaque mot prononcé par le soliste) Pour nous la voix de soliste est chantée par les Sopranos

    Traduction paroles du Choeur

    Go down Moses

    Descends, Moïse,

    Way down in Egypt land

    Là- bas sur la terre d'Egypte :

    Tell old pharaoh to

    Dis au vieux pharaon de

    Let my people go!

    Laisser partir mon peuple !

    Différence entre Négro-Spiritual et Gospel 

    Une grande partie du negro spiritual est née avec le désespoir des esclaves. Ceux-ci parlaient d'un monde meilleur dans un paradis ou dans une société où l'esclavage serait aboli, d'autres ont servi de signaux d'avertissements codés, incompréhensibles pour les blancs. Les références sont chrétiennes mais les textes expriment un point de vue personnel, c'est la place dans la souffrance esclave qui est décrite. Il se chantait dans les champs (souvent de cotons).

    Le texte évoque souvent les personnages de l’Ancien Testament(Moïse, Noé, Adam et Eve…).

    Le Negro-spiritual a longtemps été a cappella  car les esclaves avaient l’interdiction d’utiliser les instruments de musique.

    Le Gospel (ou Gospel song) est un chant religieux chrétien qui prend la suite du Negro-spiritual dans les années 1920/1930. Il se développe d’abord chez les afro-américains du sud avant de conquérir le reste de l’Amérique.

    Le gospel dans sa version actuelle se distingue du negro-spritual par une référence exclusive au Nouveau Testament (il relate l'évangile) et un aspect emprunté aux musique actuelles. Il est arrivé après la libération des esclaves, alors que de nombreuses chorales se créèrent, dans chaque communauté noire, dans chaque quartier. Il est également plus joyeux. Il délivre un message plus direct que les spirituals, plus optimiste et plus ancré dans la réalité quotidienne, il témoigne d'une volonté de tisser des liens étroits entre le monde divin et la société contemporaine.

    Le gospel repose essentiellement sur une forme d'improvisation. C'est une musique orale qui s'est transmise d'une génération à l'autre (à ses origines) et de plantation en plantation. Le principe musical du gospel est une base que le chœur va répéter, et sur cette base vient se greffer une (parfois plusieurs) voix soliste (s) improvisant. Les mélodies sont simples, les motifs et les harmonies sont tirés de la chanson folklorique et du blues.

    Tout est au service du chant : la voix, et aussi le corps qui accompagne par son mouvement, en chorégraphies, créant un balancement au rythme de la musique, le claquement des doigts ou des mains.

    On peut donc dire que "Go down Moses" est un Négro-spiritual (par son texte) transformé en Gospel (ajout des instruments de musique) par Armstrong

    - Mi lagnero tacendo

    Reprise de l'apprentissage débuté le 13/02/2018

    Le Nocturne

    En musique, un nocturne est une forme musicale qui a beaucoup évolué au cours du temps. Au XVIIe siècle, ce mot désignait une suite de pièces de divertissement pour petit ensemble instrumental, exécutée le plus souvent de nuit et en plein air. Tandis qu’au XIXème siècle, le nocturne a connu ses plus belles et célèbres incarnations au travers du génie de Chopin qui en a écrit 21 pour piano.

    Histoire de l’oeuvre

    Lorsqu’il était à Vienne, durant la période 1787 – 1788, Mozart fréquentait très régulièrement les salons de la famille Jacquin. Le baron Joseph Nikolaus von Jacquin (1727 – 1817), célèbre professeur de botanique et de chimie aimait recevoir les cercles scientifiques, artistiques et intellectuels de la capitale. Pour ces soirées du mercredi chez les Jacquin, Mozart écrivit, pour le plaisir, un certain nombre de pièces vocales et instrumentales, dont les six nocturnes pour trois voix et clarinettes.

    « Mi lagnero tacendo » est l’oeuvre la plus developpée des six nocturnes. C’est une oeuvre qui laisse échapper une certaine tristesse mais qui est toujours tempérée par la sérénité de la mélodie.

    Mi langnero tacendo                  Je me lamente en silence

    Della mia sorte avara                De mon sort mesquin

    Ma ch'io non t'ami, o cara         Mais que je ne t'aime pas, ô ma chère

    Non lo sperar da me!                 Ne l'espère pas de moi!

    Crudele, in che t'offendo,          Cruelle, en quoi t'ai-je offensée,

    Se resta aquesto petto              S'il ne reste dans ce misérable coeur

    Il misero diletto,                        Que la triste consolation

    Di sospirar per te?                    De soupirer pour toi?

    Comme les hommes savaient parler aux femmes au XVIIIième...

    - Carmina burana : Ok

    Dernière répétition la semaine prochaine avant le concert. Bonne semaine...